Архив сайта
Сентябрь 2020 (30)
Август 2020 (33)
Июль 2020 (32)
Июнь 2020 (34)
Май 2020 (35)
Апрель 2020 (31)
Календарь
«    Сентябрь 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
ГОЛОСОВАНИЕ НА САЙТЕ
Какая страна, на Ваш взгляд, примет больше беженцев-черкесов из Сирии?
Российская Федерация
Соединенные Штаты Америки
Ни та, ни другая
СМС-помощь


Аслан Шаззо на сервере Стихи.ру


Слово «спасибо» в русском языке появилось, видимо, не так давно, по-украински нужно благодарить с помощью слова «дякуємо», по-белорусски – «дзякуй». Русское слово «спасибо» этимологически прозрачно, оно образовано от выражения «Спаси (тебя) Бог».

Великий и могучий русский язык: слово «спасибо»





























У восточных черкесов (адыгов) выражают благодарность словом «ФIыщIэ» (досл. пер. – «Добром»), у западных – «Тхьауегъэпсэу» (досл. пер. «Да вознаградит тебя Бог здоровьем»). Существует также общая для черкесов форма: «Упсэу» / «Опсэу», означающая (Будь здоров). Используется западными адыгами и форма «ШIукIэ» с дословным переводом – «Добром».

Русское слово «спасибо» чаще всего вызывает ответную фразу – не «пожалуйста», как можно было бы полагать, а «спасибо на хлеб не намажешь» (или – «спасибо в карман не положишь»). Услышав это, поблагодаривший, как правило, вопросительно смотрит на того, к кому только что проявил вежливость: а что, мол, еще нужно? Тот снисходительно отвечает: «Шутка». Видимо, срабатывает автоматическое неприятие слова «спасибо», что наверняка имеет под собой какие-то скрытые, но основательные причины.

Слово «спасибо», если вдуматься, действительно трудно отнести к дружественным словам. Человек желает, чтобы тебя спас Бог. Но возникает вопрос: отчего спасти-то?

Говорящим «спасибо» может быть совершенно незнакомым тебе человек. В то же время он как бы тебя знает. Например, он говорит тебе: «Несмотря на то, что ты сделал для меня хорошее, ты в целом плохой человек. Но поскольку ты действительно сделал хорошее для меня, я прошу Бога, чтобы Тот спас тебя, правда, уже после твоей смерти».

То есть конструкция «Спаси (тебя) Бог» придумана, скорее всего, русским попом, который считает, что он выше остальных. Более того, попом имперским, знающим, что жизнь человека, о спасении души которого он просит заранее, на этом свете ни в коем случае не может улучшиться. Человеку, видимо, не даст возможности стать лучше его нищета. Он не сможет поравняться нравственным своим уровнем даже с тем, оскорбительным в своей циничной «вежливости» попом.

Однако эта конструкция – уродливая по своей сути – прижилась в народе.

Черкесские слова благодарности гораздо понятней, правильней. В слове «Тхьауегъэпсэу», например, человек просит Бога (Тхьэ), чтобы Тот дал здоровья. «ФIыщIэ» / «ШIукIэ» означает примерно следующее: «Пусть все будет хорошо». «Упсэу» / «Опсэу» – «Будь здоров». И каждый из ответов оставляет ощущение, что адыги отвечают так, потому что живут (жили) в раю на земле, они добились всего, чего можно добиться. И главное, о чем остается просить Бога – это здоровье.

Первыми из русских, кто заметил неладное со словом «спасибо», были, видимо, представители имперской элиты. Сначала вместо «спасибо», они, видимо, использовали «благодарствую». Однако скоро эту форму переняла челядь в виде, например, «благодарствуйте». Затем аристократы, опять же предположительно, перешли на более сухое – «благодарю».

Этим, возможно, объясняется то, что в слове «благодарю» сегодня слышится некое высокомерие, а в слове «благодарствую» – подобострастие. Эти слова в настоящее время оказались на периферии языка, возможно, потому, что сохраняют в себе довольно четкий отпечаток царизма. То есть им, несмотря на то, что они кратно лучше, чем «спасибо», повезло меньше.

Натпресс, Аслан Шаззо.
 (голосов: 0)
Опубликовал admin, 8-09-2019, 19:40. Просмотров: 369
Другие новости по теме:
Великий и могучий русский язык: слово «подарок»
Великий и могучий русский язык: слово «друг»
Великий и могучий русский язык: слово «творить»
Великий и могучий русский язык: слово «старик»
К этимологии адыгских субэтнических названий «бжедуг, шапсуг»